朱生豪是民国时期久负盛名的翻译家之一,超高质量的翻译完成了莎士比亚的全部主要作品。然而情深不寿,32岁便撒手人间。此外,朱生豪也许是民国最会写情书的大师了,“不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。”朱生豪与宋清如是之江大学同学,以诗词相识相爱,毕业后又以情书往来,苦恋十年,最终喜结连理。本章辑录了两人之间的往来书信,这些书信见证了他们的漫长爱恋。
莎士比亚悲剧集,《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》是莎士比亚悲剧作品中最著名的四部,史称“四大悲剧”。主要揭示了理想与现实的矛盾和理想的破灭,人文主义理想和现实社会恶势之间的矛盾构成戏剧冲突。剧中塑造了一批具有人文主义理想的人物,描写他们与恶势力进行的悲剧斗争、毁灭及其道义力量。“四大悲剧”完成於莎翁戏剧创作发展的中心时期,至此达到了卓越艺术成就的高峰。