成语拼音:è guàn mǎn yíng
成语注音:ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ 一ㄥˊ
成语解释:恶:罪恶;贯:穿钱的绳子;每一千枚为一贯;盈:满。罪恶多得像穿钱一样;已经穿满了一贯还没完。形容罪大恶极已经到该受惩罚的时候了。
成语出处:《尚书 泰誓》上:“商罪贯盈,天命诛之。”
成语例子:你今日恶贯满盈,有何理说。(元 无名氏《硃砂担》第四折)
成语正音:“恶”,不能读作“ě”、“wù”。
成语辨形:“贯”,不能写作“惯”。
成语用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容人很坏。
成语谜语:贪嘴人罐里拉屎
成语感情:恶贯满盈是贬义词。
成语繁体:惡貫滿盈
反义词:功德无量
英语:The measure of one's wickedness is full.
俄语:отъявленный
日语:悪事の限りを尽くして年貢(ねんぐ)の納(おさ)め時が来る
德语:das Maβ (der Schuld) ist voll(allerhand auf dem Kerbholz haben)
法语:avoir comblé la mesure des crimes