成语拼音:ēn wēi bìng yòng
成语注音:ㄣ ㄨㄟ ㄅ一ㄥˋ ㄩㄥˋ
成语解释:安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。
成语出处:《三国志 吴书 周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。”
成语例子:为朝廷计,宜先赦其矫诏之罪,然后赏其斩曦之功,则恩威并用,折冲万里之外矣。(宋 周密《齐东野语 文庄论安丙矫诏》)
成语用法:作谓语、定语;指安抚和强制同时施行。
成语感情:恩威并用是中性词。
成语繁体:恩威並用
英语:apply the carrot and stick judiciously
俄语:умéло применять поощрéния и наказáния
1、不过柯格尔深谙恩威并用之道,在这些劳工打扫好战场以后,慷慨地把宴会剩下的酒肉分给了他们。
2、她先是故计重施,恩威并用地哄他起来接着练,见他这次是铁了心要抗争到底,她一甩手,进了卧室,重重地关上房门。
3、更何况李林甫以宰相之位治天下,不同于皇上那样尊贵,自然要以恩威并用,垂拱而治。