成语拼音:hóng nán lǜ nǚ
成语注音:ㄏㄨㄥˊ ㄋㄢˊ ㄌㄩˋ ㄋㄩˇ
成语解释:指穿着各种漂亮衣服的青年男女。
成语出处:清 舒位《修箫谱传奇》:“红男绿女,到如今野草荒田。”
成语例子:没有人这么早来逛庙,他自己也并不希望看见什么豆汁摊子,大糖葫芦,沙雁,风车与那些红男绿女。(老舍《四世同堂》三十五)
成语正音:“绿”,不能读作“lù”。
成语辨形:“绿”,不能写作“禄”。
成语用法:联合式;作主语、宾语;指穿着漂亮服装的青年男女。
成语感情:红男绿女是中性词。
成语繁体:紅男緑女
近义词:绿女红男
英语:gaily dressed young men and young women
法语:jeunes gens habillés de couleurs voyantes(foule bariolée)
1、寒夜中,两只觅食的狼,饥饿到了极点,发现同类血肉原来也可充饥,所以彼此撕咬。两个相爱的人,在一起,如若不为终生相守,那必为一场厮杀,红男绿女,假爱为名,歇斯底里,直到,两败俱伤,苟延残喘。
2、泼水节那天,江边红男绿女,人来人往,热闹非凡。
3、公园里人群熙熙攘攘,到处是衣着入时的红男绿女。