成语拼音:huà hǔ lèi quǎn
成语注音:ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ ㄌㄟˋ ㄑㄨㄢˇ
成语解释:画虎画得像只狗。比喻模仿的效果不好;弄得不伦不类。
成语出处:唐 刘知幾《史通 六家》:“观其所述乃似《孔子家语》、临川《世说》,可谓画虎不成反类犬也。”
成语例子:端福不甚聪明,恐画虎类犬。清·李绿园《歧路灯》第十一回
成语正音:“类”,不能读作“léi”。
成语用法:兼语式;作谓语、定语;含贬义。
成语感情:画虎类犬是贬义词。
成语繁体:畫虎類犬
反义词:神肖酷似
英语:try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog―make a poor imitation(attempting more than one has ability for)
俄语:брáться не за своё дéло
1、平时不用功,现在画虎类犬,后悔了吧?
2、如今有许多所谓向外国企业学习管理的公司,不过是画虎类犬,未得精髓,虚有其表。
3、很多时侯我们在学习别人的东西总是没有把真正有用的学来,倒有点画虎类犬的味道。