hùnwéitán

混为一谈



成语拼音:hùn wéi yī tán

成语注音:ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ

组成汉字:

成语解释:混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。

成语出处:唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”

成语例子:可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》)

成语正音:“混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。

成语辨形:“混”,不能写作“浑”。

成语辨析:(一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。

成语用法:动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。

成语谜语:异口相声

成语感情:混为一谈是中性词。

成语繁体:混為一談

近义词:相提并论等量齐观并为一谈

反义词:不可同日而语

英语:confuse sth.with sth.else

俄语:смéшивать одно с другим

日语:ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する

德语:etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)

混为一谈造句更多∨


1、不要把我的话与其他人的混为一谈

2、第一,谎言视其本质差异分恶意欺诈和善意隐瞒,二者不可混为一谈

3、这一篇诗是言志的,那一篇散文是抒情的,两篇文章不能混为一谈

成语首拼