成语拼音:jiǔ ròu péng yǒu
成语注音:ㄐ一ㄡˇ ㄖㄡˋ ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
成语解释:在一起只是吃吃喝喝;可以同欢乐;而不能共患难的朋友。
成语出处:元 关汉卿《单刀会》第二折:“关云长是我酒肉朋友,我交他两只手送与你荆州来。”
成语例子:今虽势力滂沛,大抵是酒肉朋友耳。(章炳麟《致伯中书一》)
成语正音:“肉”,不能读作“yòu”。
成语辨形:“酒”,不能写作“洒”。
成语用法:偏正式;作宾语;含贬义。
成语谜语:胃部
成语感情:酒肉朋友是贬义词。
近义词:狐朋狗友
反义词:患难之交
英语:friends only for wining and dining together
俄语:собутыльник
日语:飲み食(く)いの仲間(なかま)
法语:ami intéressé(ami de vin et de viande)
1、但如果是商业或社交聚会约定在此,除了喝酒以外我们可以出席并全程参与全部的活动。在刚开始不喝酒的前几个月,与从前酒肉朋友保持适当距离似乎是对自己健康较为有益的做法。同时去找个合理的借口来避开以喝酒为主要活动的宴会,尤其重要的是当我们感到局促不安时更应该要敬而远之。
2、狗肉朋友,指的一些不正经的朋友,也是农村指一些小偷小闹,偷鸡摸狗的坏人,实际这句成语是叫酒肉朋友。
3、这种酒肉朋友,对你毫无益处,应该早与他疏远才是呀!