成语拼音:juǎn pū gai
成语注音:ㄐㄨㄢˇ ㄆㄨ ˙ㄍㄞ
成语解释:收拾行李离去。比喻被解雇或辞去职务,离开原来工作地点。
成语出处:清·李宝嘉《官场现形记》第五回:“叫他去开销蒋福,立时三刻要他卷铺盖滚出去。”
成语例子:钱钟书《围城》:“自己的饭碗也砸破了,等会就得卷铺盖下船。”
成语用法:作谓语、宾语;指解雇或炒鱿鱼。
成语谜语:被包
成语感情:卷铺盖是贬义词。
成语繁体:卷鋪蓋
近义词:炒鱿鱼
英语:pack up and quit
日语:布団(ふとん)つつみ
德语:seinen Koffer packen--gekündigt werden oder kündigen
1、好哇,这样结束倒不错,杜洛埃说,想卷铺盖走了,是不是?
2、赚够钱,卷铺盖走人了,这所学校曾一度陷入混乱之中。
3、在风云城中大肆挥霍,将空间戒中的灵石等消耗品挥霍一空后,卷铺盖走人了。