成语拼音:mài nòng fēng qíng
成语注音:ㄇㄞˋ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄑ一ㄥˊ
成语解释:故意装出娇媚的姿态诱惑人。
成语出处:清·李百川《绿野仙踪》第47回:“又见金钟儿不住的卖弄风情,将全副精神都用在何公子身上,毫无一点照应到自己,那里还坐得住?”
成语例子:郁达夫《苏州烟雨记》:“偏偏要选了商人用的这一种有金钱臭味的英语来卖弄风情,是多么杀风景的事情啊!”
成语用法:作谓语、宾语、定语;用于女性。
成语感情:卖弄风情是中性词。
成语繁体:賣弄風情
英语:flirt(play the coquette)
日语:思わせぶりをする
1、她走路时卖弄风情地扭着屁股。
2、但是,他在一次聚会上却变了一个人,他开别人的玩笑,和所有的女士们卖弄风情。总之,他把自己弄得丑态百出。
3、她身量很高,为人粗俗而精力旺盛,头上留着长发,脸蛋十分标致,是个丰腴健美,讨人欢喜,擅长卖弄风情的姑娘。