成语拼音:qī lí zǐ sàn
成语注音:ㄑ一 ㄌ一ˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ
成语解释:妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
成语出处:先秦 孟轲《孟子 梁惠王上》:“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。”
成语例子:无辜人民之死伤成千累万,妻离子散啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
成语正音:“散”,不能读作“sǎn”。
成语辨形:“妻”,不能写作“凄”。
成语用法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语感情:妻离子散是贬义词。
成语繁体:妻離子散
英语:family broken
俄语:жена в разлуке,а дети разбрелись
日语:家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
德语:eine Familie wird auseinandergerissen
法语:épouse au loin,enfants dispersés