成语拼音:shí wàn bā qiān lǐ
成语注音:ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄅㄚ ㄑ一ㄢ ㄌ一ˇ
成语解释:形容相距极远。
成语出处:明 吴承恩《西游记》第24回:“行者道:‘十万八千里。十停中还不曾走了一停哩。’”
成语例子:丁玲《过年》:“说是从孙悟空那里学来的跟斗,一下可以翻过十万八千里。”
成语用法:偏正式;作宾语;形容相距极远。
成语谜语:54000公里
成语感情:十万八千里是中性词。
成语繁体:十萬八千裏
近义词:天差地别
反义词:近在咫尺
英语:poles apart(a great distance)
俄语:за тридевять земель
日语:きわめて遠(とお)く離(はな)れているまたは非常な差があること
1、孙悟空会腾云驾雾,一个跟头翻十万八千里。
2、陈道远见他无精打采,做个闷嘴葫芦,便道“此去玄霄,端地是十万八千里。
3、是不是真的十万八千里,我倾尽年少的所有热情也无法和它靠近的距离呢?饶雪漫