成语拼音:tiě shí xīn cháng
成语注音:ㄊ一ㄝˇ ㄕˊ ㄒ一ㄣ ㄔㄤˊ
成语解释:心肠硬得像铁石头一样。形容心肠很硬;不为感情所动。
成语出处:唐 皮日休《桃花赋序》:“疑其铁肠石心,不解吐婉媚辞。”
成语例子:如果再不给你回信,那简直是铁石心肠了。(闻一多《给臧克家先生》)
成语辨形:“石”,不能写作“食”。
成语用法:偏正式;作主语、谓语、宾语;含贬义。
成语谜语:水泥电杆
成语感情:铁石心肠是贬义词。
成语繁体:鐵石心腸
反义词:心慈面软
英语:be dead to all feelings
俄语:кáменное сердце(бессердечный)
日语:鉄(てつ)や石(いし)のような心(こころ),情(じょう)に動(うご)かされぬ心
德语:ein Herz aus Stein haben(ein kaltes Herz haben)
法语:coeur dur(homme sans entrailles)