成语拼音:wài qiáng zhōng gān
成语注音:ㄨㄞˋ ㄑ一ㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄢ
成语解释:指外表好像很强大;实际上很虚弱。
成语出处:先秦 左丘明《左传 僖公十五年》:“外强中干,进退不可,周旋不能。”
成语例子:一切反动派都是外强中干的纸老虎。
成语正音:“强”,不能读作“qiǎng”、“jiàng”;“干”,不能读作“gàn”。
成语辨形:“中”,不能写作“忠”。
成语辨析:见“色厉内荏”。
成语用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
歇后语:一棵大树枯了心;打肿脸充胖子;鼓着肚子充胖子
成语谜语:纸老虎
成语感情:外强中干是贬义词。
成语繁体:外強中干
英语:be strong without but feeble within
俄语:сильный только с виду,слáбый по существу
日语:見かけ倒(たお)し
德语:aber innerlich schwach(dem Schein nach stark,in Wirklichkeit schwach)
法语:fort en apparence mais faible au fond