成语拼音:wáng yáng bǔ láo
成语注音:ㄨㄤˊ 一ㄤˊ ㄅㄨˇ ㄌㄠˊ
成语解释:羊丢了再去修补羊圈还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救可以防止继续受损失。亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。
成语出处:西汉 刘向《战国策 楚策四》:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”
成语例子:张学良始则失地,今幸固守锦州,亡羊补牢,可称晚悟。(章炳麟《与孙思昉论时事书》二)
成语正音:“亡”,不能读作“wàng”。
成语辨形:“补”,不能写作“朴”。
成语用法:连动式;作主语、谓语、宾语;含贬义。
成语感情:亡羊补牢是贬义词。
成语繁体:亡羊補牢
近义词:知错就改
反义词:知错不改
英语:mend the fold after a sheep is lost
俄语:Чинть загон,когдá пропáли барáны.
日语:あとの祭(まつり)
德语:auch wenn Schafe abhanden gekommen sind,den Pferch kann man immer noch flicken
法语:il n'est jamais trop tard pour réparer(mieux vaut tard que jamais)