成语拼音:xì shuǐ cháng liú
成语注音:ㄒ一ˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄤˊ ㄌ一ㄡˊ
成语解释:细:微小。比喻节约使用财物;使经常不缺用。也比喻一点一滴不间断做某件事。
成语出处:清 翟灏《通俗编 地理》引《遗教经》:“汝等常勤精进,譬如小水常流,则能穿石。”
成语例子:告诉老王说,要多吃野菜树皮,少吃米面,细水长流呀!(梁斌《红旗谱》四十六)
成语正音:“水”,不能读作“suǐ”。
成语辨形:“流”,不能写作“留”。
成语辨析:细水长流和“源源不断”都有“连续不断”的意思。但细水长流用于形容行动、动作;“源源不断”多用于形容物或人。
成语用法:主谓式;作谓语、定语、分句;含褒义。
成语谜语:涓涓累日月;涓涓不断入大海
成语感情:细水长流是褒义词。
成语繁体:細水長流
英语:economize to avoid running short(go about something little by little without a letup)
俄语:мáленкий ручей далеко течёт(кáпля за кáплей)
日语:少(すこ)しずつ物事(ものごと)を行(おこな)い,間断(かんだん)することがないようにする
德语:mit etwas sparsam umgehen,damit es für lǎngere Zeit reicht
法语:ménager(faire des efforts continus)
拉丁语:moderata durant
1、过日子要勤俭持家,细水长流,不能铺张浪费。
2、一人真正爱你的人,不会说许多爱你的话,但会做一切爱你的事;真正爱你的人,无需你刻意留住,但你知道,他不会走;真正爱你的人,会给你安心的守候,陪你看细水长流,许你温暖流年;真正爱你的人,不一定失去自己,但一定把你放在第一;真正爱你的人,不会离你太远,只要你需要,我就一直在。
3、每日存下一点小钱,细水长流,也会累积成一笔钜款。