wēi

虚与委蛇



成语拼音:xū yǔ wēi yí

成语注音:ㄒㄨ ㄩˇ ㄨㄟ 一ˊ

组成汉字:

成语解释:待人处事没有真心诚意;只在表面敷衍应酬。虚:表面的;委蛇:随便应顺;敷衍。

成语出处:先秦 庄周《庄子 应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”

成语例子:他也要同你虚与委蛇了。(闻一多《诗与批评 戏剧的歧途》)

成语正音:“委”,不能读作“wěi”;“蛇”,不能读作“shé”。

成语辨形:“与”,不能写作“于”。

成语用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

成语感情:虚与委蛇是贬义词。

成语繁体:虚與委虵

近义词:敷衍了事虚情假意

反义词:真心实意心口如一

英语:pretend to be polite and compliant

虚与委蛇:成语接龙顺接


虚与委蛇造句更多∨


1、赤壁之战前夕,蒋干过江到东吴,想劝说周瑜投降曹操,周瑜虚与委蛇反教蒋干中了他的借刀杀人之计。

2、工人代表满以为厂长会亲自接见他们,结果只有秘书出来虚与委蛇

3、有些应酬场合,参加的人都在那裡虚与委蛇地相互应付着,真是令人生厌。

成语首拼