成语拼音:yí huā jiē mù
成语注音:一ˊ ㄏㄨㄚ ㄐ一ㄝ ㄇㄨˋ
成语解释:把某种花木的枝条嫁接到另一种花木上。比喻暗中使用手段以假换真欺骗他人。
成语出处:明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“同窗友认假作真,女秀才移花接木。”
成语例子:高手名师运用缩龙成寸的手法,将山石聚于盆中,移花接木,再经过艺术加工,便成为自然美景的缩影。
成语正音:“花”,不能读作“huá”;“移”,不能读作“yì”。
成语辨形:“接”,不能写作“截”。
成语辨析:移花接木和“偷梁换柱”都比喻用另一种事物代替;不同在于:移花接木是中性词语;它的本意是“把某种花木的枝稼接到另一种花上”;所改变的可以是整体的;也可以是局部的。而“偷梁换柱”的是“梁柱”;比喻事物的内容;多指以假的代替真的。
成语用法:联合式;作谓语、定语;含贬义。
歇后语:花工师傅的把式
成语谜语:桦;园丁
成语感情:移花接木是贬义词。
成语繁体:移蘤接木
反义词:按部就班
英语:graft flowers on a tree
俄语:подделка(фальсификация)
法语:arranger habilement une affaire sans rien laisser paraǐtre(substituer en cachette)