⒈ 好运气。
例走红运。
英good luck;
⒈ 好运气。
引鲁迅 《彷徨·孤独者》:“他也真是一走红运,就与众不同。”
闻一多 《五四运动的历史法则》:“于是 袁世凯 和他的集团忽然交了红运,可是 袁世凯 的红运实在短得可怜,而他的馀孽,北洋军阀的红运也不太长。”
周立波 《山乡巨变》上一:“记得头一回,刚交红运,我的脚烂了,大崽又得个伤寒,一病不起。两场病,一场空,收的谷子用得精打光。”
⒈ 好运气。指人的境遇顺利、得意。。也作「鸿运」。
例如:「红运当头」
反衰运 厄运
英语good luck
德语Glück, Erfolg, günstiges Geschick
法语bonne chance
1、踩西瓜皮滑倒,你会沾上红运;踩香蕉皮滑倒,你会交上好运;踩橘子皮滑倒,你会汇聚财运。赶紧趁着今天大吃一顿,然后拱拱运。
2、班里不少碰巧考试期间“红运当头”的女生,都在妈妈的陪同下去打针,据说可以推迟经期。
3、“吃红汤,提精神,走红运”是余勇常挂在嘴边的一句话。