⒈ 设法寻求维持生活的门路。
英make a living;
⒈ 犹谋生。
引《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子谋道不谋食。’”宋 王令 《寄满子权》诗之二:“终年谋食亦何得,浪取穷愁只自侵。”鲁迅 《呐喊·故乡》:“永别了熟识的老屋,而且远离了熟识的故乡,搬家到我在谋食的异地去。”
⒈ 谋求生计。
引《论语·卫灵公》:「君子谋道不谋食,耕也馁在其中矣。」
近谋生
反谋道
1、囿于家境,还在他甚为年幼之时,便只得去那茶楼酒肆、烟花柳巷中谋食,平素也多是卑声向人,屈苦之时常多。
2、见家家户户都扫雪开路,出门谋食。
3、为了谋食、获利或者所谓的运动而杀死动物;它们为了人类的“幸福康乐”而被活体解剖。