⒈ 梵语Cakra,或音译为“昭怙厘”。古屈支国寺名,在今库车北苏巴什地方。见唐玄奘《大唐西域记·屈支国》。后以“雀离”泛指佛寺,佛塔。
⒈ 梵语Cakra,或音译为“昭怙釐”。古 屈支国 寺名,在今 库车 北 苏巴什 地方。见 唐 玄奘 《大唐西域记·屈支国》。后以“雀离”泛指佛寺,佛塔。
引北魏 郦道元 《水经注·河水二》:“释氏《西域记》曰:国北四十里,山上有寺,名 雀离大清浄。”
杨守敬 注疏:“《唐西域记》:屈支国 城北四十餘里,接山阿,隔一河水,有二伽蓝,同名 昭怙釐。在国北,里数与此寺略同,釐、离亦音近, 昭怙釐 盖即此 雀离 也。又按《北史·西域传》:‘ 乾陁国 都城东南七里有佛塔,高七十丈,周三百步,即所谓 雀离佛图。’《集古録》有 武平 元年《龙华寺浮图碑》,称‘造爵离一区’。然则‘爵离’为寺之通称,不第 赤沙 之寺有此名也。”
清 许承钦 《古寺》诗:“偶款松关到雀离,苔花蚀尽 至元 碑。”