⒈ 指子女。
⒉ 耶稣的自称。
⒊ 指称耶稣。
⒈ 指子女。
引《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。”
宋 曾巩 《名教》:“使者亦言:蜀 人有事於中州,其父家居,不能自存者。天子惊嘆,於是詔书遂下,称人子之义。”
清 钱泳 《履园丛话·梦幻·许昌》:“许昌 实不曾弑母,毒杀其母者,乃恶妻也。 昌 从外归,一知消息,即当黜妻首官正罪。乃以情爱难割,含糊隐忍,犹同枕席,尚得为人子乎?”
臧克家 《“五四”以来新诗发展的一个轮廓》:“他以人子的身份和真实的情感歌颂了以自己的乳汁养育了别人的‘ 大堰河 ’。”
⒉ 耶稣 的自称。
引茅盾 《耶稣之死》:“﹝ 耶稣 ﹞唤他们道:‘现在你们照旧去安歇睡觉罢,时候到了,人子被卖在罪人手里了。’”
⒊ 指称 耶稣。参见“人之子”。
引巴金 《将军》:“人子都会受这些苦,但他要复活。我们人是不能够复活的。”
⒈ 子嗣、子女。
引《礼记·曲礼上》:「凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。」
《西游记·第七回》:「如何出此大言!不当人子!不当人子!折了你的寿算!」
⒉ 基督教旧约中指人或人民所期待的救世主默西亚,新约中多用为耶稣的自称,暗示他就是所预期的默西亚,是全能的主。
英语son of man