⒈ 同受教化。使不相同的事物逐渐变成相近或相同。语音学上指一个音变得与邻近的音相同或相似。如:“面包”(miànbāo)在口语中读miàmbāo,“面”字的韵尾n受后面的“包”字声母b的影响而变成m。
⒈ 同受教化。
引清 陈鳣 《对策·巡守》:“道德太平,恐远近不同化,幽隐不得其所者,故必亲自行之。”
⒉ 使不相同的事物逐渐变成相近或相同。
引闻一多 《文学的历史动向》:“它(诗)同化了绘画,又装饰了建筑(如楹联、春帖等)和许多工艺美术品。”
叶圣陶 《倪焕之》十九:“学校应该抱一种大愿,要同化社会,作到这一层,才是学校的成功。”
⒊ 语音学上指一个音变得与邻近的音相同或相似。
例如:“面包”(miànbāo)在口语中读miàmbāo,“面”字的韵尾n受后面的“包”字声母b的影响而变成m。
⒈ 使不相同的事物逐渐变成相近或相同。
反分化
⒉ 民族传统不同的个人或文化体系,在接触后,被溶入社会上占支配地位的文化,而改变其原有的习惯与观念,且接受了新环境与新观念融化的社会过程。
⒊ 语音上两个不相同或不相近的音连在一起,而变为相同或相似的音,此语音变化称为「同化」。
英语assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
德语Angleichung, Assimilation (S), assimilieren (V)
法语rayonnement culturel, assimilation culturelle
1、目前的网络文学面临的问题有:写作心态和写作立场问题,“超文本性”真正实现的问题,以及如何避免被常规文学同化的问题。
2、不要急着同化习俗、族群、民族等种种不同;正相反,我们应该为无法做到这一点而高兴。因为只有这样,我们才能长久地感受到多样性。
3、文中介绍了如何获得及同化折射角资料的原理。