⒈ 幸亏。
英fortunately;
⒈ 幸好,幸亏。
引《二刻拍案惊奇》卷十六:“因你分付了,不敢入殮。况且心头温温的,只得坐守。幸喜得果然还魂转来。”
清 陈宗石 《念奴娇》词:“幸喜故国重来,对牀风雨,细把离情説。”
《老残游记》第一回:“幸喜本日颳的是北风,所以向东向西都是旁风,使帆很便当的。”
鲁迅 《花边文学·推己及人》:“幸喜今年正月,我的丈母要见见她的女儿了,她们三个就都回到乡下去。”
叶圣陶 《倪焕之》十四:“她关切地问:‘那末为什么……’她咽住了,幸喜自己还没有说出‘阑珊’一类的字眼。”
⒈ 幸好、幸亏。
引《老残游记·第一回》:「选了一只轻快渔船,挂起帆来,一直追向前去。幸喜本日括的是北风,所以向都是旁风,使帆很便当的。」
《文明小史·第七回》:「刘秀才不看则已,看了之后,大惊失色,晓得事情不妙,只得掩在一家店铺里面,看著他们过去,方才出门,幸喜没有人认得他,未被拿去。」
英语fortunately
德语glücklicherweise
法语heureusement
1、竺法护面带微笑,如坐春风,淡淡地道云施主忝为玄阴教教主,正是当今武林的风云人物,贫僧一直未曾识荆,心中颇为遗憾,今日幸喜得见,也算一偿夙愿。
2、幸喜你有事回家,要不然小偷要把你家东西偷光了。
3、如此二三日,又听得后宰门乒乓乒乓砖瓦乱响,晓来急宣众臣曰“连日前门幸喜无事,今夜后门又响,却不又惊杀寡人也!”。