⒈ 雨和露,比喻恩惠、恩泽。
英rain and dew;
⒈ 雨和露。亦偏指雨水。
引《管子·度地》:“当秋三月,山川百泉涌,降雨下,山水出,海路距,雨露属。”
《后汉书·马融传》:“今年五月以来,雨露时澍。”
唐 元稹 《代曲江老人百韵》:“暇日耕耘足,丰年雨露频。”
老舍 《四世同堂》六六:“他是温室里的花,见不得真的阳光与雨露。”
⒉ 比喻恩泽。
引唐 高适 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》诗:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”
明 无名氏 《鸣凤记·驿里相逢》:“蒙君惠患难周,春风雨露沾枯朽。”
清 李渔 《意中缘·会真》:“年来搅扰,未结姻亲,雨露先叨。”
⒊ 谓沐浴恩泽。
引五代 王仁裕 《开元天宝遗事·选婿窗》:“李林甫 有女六人,各有姿色,雨露之家,求之不允。”
⒈ 雨水和露水。
引《礼记·祭义》:「春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如将见之。」
《管子·七臣七主》:「夫凶岁雷旱,非无雨露也。」
⒉ 比喻恩泽。
引唐·高适〈送李少府贬峡中王少府贬长沙〉诗:「圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。」
宋·谢枋得〈上丞相刘忠斋书〉:「其与太平草木,同沾圣朝之雨露。」
英语rain and dew, (fig.) favor, grace
1、花儿一遇到雨露,就满面春风的笑了。
2、麦苗吮吸着春天的雨露,茁壮地生长。
3、麦苗贪婪地吮吸着春天的雨露。