⒈ 改变人的情操。
英exchange feelings;
⒈ 变易情志。
引唐 吴兢 《乐府古题要解·水仙操》:“伯牙 学鼓琴於 成连先生,三年而成…… 成连 云:‘吾师 子春 在海中,能移人情。’”
南朝 梁 任昉 《<王文宪集>序》:“六辅殊风,五方异俗,公不谋声训,而 楚 夏 移情。”
《儒林外史》第二九回:“小弟得会先生,也如 成连先生 刺船海上,令我移情。”
清 曹寅 《小游仙》诗之十四:“仙家自有移情术,空把桃花呪少君。”
⒉ 指审美活动中的一种感情移入现象。
引朱光潜 《文艺心理学》第三章三:“引申义大半起源于类似联想和移情作用,尤其是在动词方面。”
⒈ 改变情志。
引《文选·任昉·王文宪集序》:「六辅殊风,五方异俗,公不谋声训,而楚夏移情。」
《儒林外史·第二九回》:「小弟得会先生,也如成连先生刺船海上,令我移情。」
反属意
英语to shift one's affection, to change sentiment
德语Empathie (S), einfühlen (V)
法语transfert (psychanalyse)
1、在艺术美育的过程中,怡情效能通过直觉作用、移情作用、净化作用、升华作用等机制得以实现。
2、它使后来迷失于转型时代的国人在不得展开的人生里移情于瞿秋白,这些谬托知己的人也以此赋予了现代中国人的审美价值。
3、年轻的心,毕竟是朝三暮四的。有的时候坐在未名湖边看水、看柳、听燕子叫,觉得做个实在是出于一种失败的“移情”,用存在主义哲学讲叫做被动的“抛入”。我感觉自己是莎士比亚。