⒈ 曲从私情。
英act wrongly out of personal considerations;
⒈ 曲从私情。参见“徇私”。
引《资治通鉴·晋武帝泰始四年》:“其有优劣徇情,不叶公论者,当委监司随而弹之。”
明 张居正 《陈六事疏》:“若徇情,则不顾理之是非,事之可否,而惟人情之是便而已。”
臧克家 《剑三今何在》:“剑三 爱才,但不徇情。”
⒈ 受私情左右,不能秉公处理事务。也作「徇私」。
引《资治通鉴·卷七十九·晋纪一·武帝泰始四年》:「其有优劣徇情,不叶公论者,当委监司随而弹之。」
《文明小史·第二十八回》:「锡大军机不好徇情,散了个老虎班知县,就得了这个缺。」
英语to act out of personal considerations, to show partiality
法语agir selon ses considérations personnelles, montrer de la partialité
1、贾雨村是徇情枉法、营私舞弊的赃官的一个典型代表。
2、包龙图是中国古代法不徇情的化身。
3、公检法机关的工作人员绝不能徇情枉法,包庇坏人。