⒈ 含糊其词或躲躲闪闪地说话。
例谈到他在经济和外交事务方面的政策时,总是支支吾吾,十分含糊。
英waffle; equivocate; falter;
⒈ 亦作“支支梧梧”。谓说话吞吞吐吐,含混躲闪。
引《儿女英雄传》第五回:“我既这等苦苦相问,你自然就应该侃侃而谈,怎么问了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾?”
鲁迅 《故事新编·奔月》:“﹝ 后羿 ﹞坐在对面铺着脱毛的旧豹皮木榻上,搔着头发,支支梧梧地说--‘今天的运气仍旧不见佳,还是只有乌鸦。’”
杨朔 《熔炉》:“指导员觉得 黄金宝 有点反常,两只眼映着灯闪亮,好像含着泪,问他又支支吾吾地不肯明说。”
⒈ 说话含混不清,搪塞了事。
引《儿女英雄传·第五回》:「怎么问了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾,你把我作何等人看待?」
英语to hem and haw, to stall, to stammer, to mumble, to falter
德语nicht mit der Sprache herauswollen
1、小偷被警察抓住后,被审问期间开始变得说话支支吾吾、语无伦次了。
2、他今天精神状态很不好,整天佝偻着腰,说话支支吾吾,语无伦次。
3、小明真是才华横溢,说起话来妙语连珠,不像小红,吞吞吐吐,支支吾吾的说不出一句话来。