⒈ 河流介于上游和下游间的一段。
英middle reaches (of a river);
⒉ 比喻比上不足比下有余的地位。
例安居中游。
英the state of being middling;
⒈ 河流的中间一段。
引周恩来 《在治理黄河会议上的讲话》:“不能只顾下游,不看中游;更不能说为了救下游,宁肯淹 关中。”
⒉ 比喻在前进中处于中间状态,不领先,也不落后。
⒈ 河流介于上游与下游之间的一段。
英语the middle stretches of a river, middle level, middle echelon, midstream
德语mittlerer Flusslauf (zwischen Ober- und Unterlauf) (S, Geo)
法语cours moyen (d'une rivière), état médiocre
1、此时的我,如同一个泳者在江湖中游了很久,终于到达对岸,拖着倦乏的脚步,身上带着水汽,坐在河岸上,微喘着回望那片浩渺的水域,心情是恬静而快慰的。我完成了一项有意义的事,我相信,至少对我来说,对我的家乡来说,它是有价值的。
2、老师让你订目标也就是看你个人的气量,看看你自己能对自己能有什么期望,以及你自己目前自身水平是否能达到那个标准。每个教师都希望自己的学生出类拔萃,一是自己教出来的,二是自己脸上也有光。老师会偏向于培养好学生,至于中游的学生只希望能考出正常水平就行了,差生么,老师只希望他们安分得毕业就行了。
3、在生产上要赶超先进,不能存在比下有余的中游思想。