⒈ 使人倍觉凄凉的风声。
例高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
英grievous wind;
⒈ 凄厉的寒风。
引《古诗十九首·去者日以疏》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
晋 陆机 《苦寒行》:“阴云兴巖侧,悲风鸣树端。”
宋 张孝祥 《浣溪沙·荆州约马举先登城楼观塞》词:“万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东,酒阑挥泪向悲风。”
清 陈梦雷 《西郊杂咏》之九:“灌木动悲风,残云迷孤屿。”
⒉ 琴曲名。
引唐 李白 《月夜听卢子顺弹琴》诗:“忽闻《悲风》调,宛若《寒松》吟。”
王琦 注:“释 居月 《琴曲谱録》有《悲风操》、《寒松操》……并琴曲名。”
明 乌斯道 《月夜弹琴记》:“因援琴鼓《悲风》一曲,妾听凄然。”
⒈ 凄厉的寒风。
引《文选·潘岳·悼亡诗》:「床空委清尘,室虚来悲风。」
《文选·曹植·杂诗六首之一》:「高台多悲风,朝日照北林。」
1、试请悲风吹梅笛怨悠霜满地悲歌击筑霜涛卷雪悲恨相续胡霜千里。
2、叶悲风看着从钱婶眉心射出的金光满脸惊惑“不可能,怎么会是他?”。
3、我也跟着向河上望过去微笑着,可是仿佛有一阵悲风,隔着十万八千里从时代的深处吹出来,吹得眼睛都睁不开。那是我最后一次看见适之先生。