⒈ 人或物的形象倒着映在水面上。
英invert reflection in water;
⒈ 指物象倒过来映现在水中。
引叶圣陶 《倪焕之》二:“灯光倒映河心,现出一条活动屈曲的明亮的波痕。”
峻青 《海滨仲夏夜》:“围绕在海港周围山坡上的那一片灯光,它们径从半空倒映在乌蓝的海面上,随着波浪,晃动着闪烁着,象一串流动着的珍珠。”
碧野 《水乡风情》:“中天的圆月倒映在水田里,月色明媚,照得水满禾緑。”
⒈ 物体的影像反映在水面或镜中。
近反照
英语to reflect (producing an inverted image)
法语reflet inversé
1、红尘中,总有一次遇见,惊醒朦胧的爱意,一抹暖意穿透尘世的风霜,一抹眷恋在眸底蔓延,一份无尘的情愫融进了生命里,你的眼眸倒映着我的柔情,我的双手牵着你的疼惜,一生中,只想与你厮守,朝朝暮暮常相见,年年月月情相牵,待到光阴老去,你我的爱只如初见。
2、我就跪在那海苔藓铺成的湿漉漉的地毯上,向那些黑洞里窥探,就是这些黑洞把水潭环抱成浅盆模样,只见洞的底部距离顶部只有几英寸。真是一面天造明镜。洞顶上的一切生物都倒映在底下纹丝不动的水中。
3、黄昏时分,我肚子漫步在湖边,湖水倒映着晚霞,分外美丽,而我此时却无限孤独。