⒈ 音译名。意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。为佛教八大地狱中最下、最苦之处。
英梵语 Avici;
⒈ 梵语Avīci的译音。意译“无间”,即痛苦无有间断之意。为佛教传说中八大地狱中最下、最苦之处。
引《梁书·儒林传·范缜》:“又惑以茫昧之言,惧以阿鼻之苦,诱以虚诞之辞,欣以兜率之乐。”
元 无名氏 《硃砂担》第四折:“只愿你检验轮迴,速显灵威,将那廝直押送十八层地狱阿鼻。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻四》:“生拥皋比,殁沉阿鼻。”
鲁迅 《集外集拾遗补编·中国地质略论》:“而何图风水宅相之説,犹深刻人心,力杜富源,自就阿鼻。”
⒈ 阿鼻地狱的简称。参见「阿鼻地狱」条。
引隋·智?《观心论》:「三轮四教从情释,不肯相遂入阿鼻。」
英语Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells, fig. hell, hell on earth