⒈ 泛指聚合、别离、欢乐、悲伤的种种遭遇。
英vicissitudes of life; sorrows and joys;
⒈ 指人世间悲与欢、聚与散的遭遇。
引宋 苏轼 《水调歌头·丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由》词:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”
《警世通言·苏知县罗衫再合》:“今日説一桩异闻,单为财色二字弄出天大的祸来。后来悲欢离合,做了锦片一场佳话。”
孙犁 《秀露集·<善暗室纪年>序》:“其中,有个人的兴起振奋,也有自己的悲欢离合。”
⒈ 比喻人世间的聚散无常。宋·苏轼〈水调歌头·明月几时有〉词:「人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。」明·袁于令也作「悲欢合散」、「悲欢聚散」。
引《西楼记·第一出》:「试看悲欢离合处,从教打动人肠。」
⒉ 泛指人生所经历的一切遭遇。
例如:「人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!」
英语joys and sorrows, partings and reunions, the vicissitudes of life
法语joies et douleurs, séparations et unifications, vicissitudes de la vie
1、作为一个人,要是不经历过人世上的悲欢离合,不跟生活打过交手仗,就不可能真正懂得人生意义。
2、人人有自尊,个个有苦衷,人生经历太多的艰难困苦,要经过太多的人间烟火悲欢离合,要承载太多的责任和重担;面对生活,每个人都过得不容易;太阳升起,就要拼了力气的去争取;深夜无眠,还要想着明天怎么继续;肩上的压力,是生存的难题;心中的压抑,又是不能说的委屈;做人多么的不易
3、他呕心沥血写了一个家庭悲欢离合的故事。