⒈ 脱身离开;解脱干系。
例这时候想抽身,晚了。
英leave (one's work); get away;
⒈ 谓弃官引退。
引唐 刘禹锡 《刑部白侍郎谢病长告改宾客分司以诗赠别》:“洛阳 旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。”
宋 苏轼 《李颀秀才善画山以两轴见寄仍有诗次韵答之》:“诗句对君难出手,云泉劝我早抽身。”
⒉ 脱身离开。
引《西游记》第六回:“正鬭时, 大圣 忽见本营中妖猴惊散,自觉心慌,收了法象,掣棒抽身就走。”
清 周友良 《珠江梅柳记》:“二卿有此才貌,误落风尘,翠馆红楼,终非结局,竹篱茅舍,及早抽身。”
巴金 《灭亡》第八章:“从八点钟等到十二点钟,还不见她来。我想她也许因事不能抽身来会我。”
⒈ 脱身离去,不参与其事。
引《西游记·第二八回》:「諕得打了一个倒退,遍体酥麻,两腿酸软,即忙的抽身便走。」
《红楼梦·第六一回》:「说毕,抽身进了卧房,将此事照前言回了凤姐儿一遍。」
英语to get away from, to withdraw, to free oneself
法语sortir de, se rétracter, se libérer
1、我实在无心听他们高谈阔论,找个藉口,抽身离开。
2、激情退去,慢慢归于平淡了,如果能相互包容,相互鼓励,那么能够把这种关键维持好,可是如果一旦出现了问题,就想抽身的话,那么,感觉也就这样了。
3、爱或以爱的名义,一切都在我抽身后上演。