⒈ 比喻忠于无产阶级革命的心。
英red heart;
⒈ 忠于革命的意志。
引郭小川 《中国的秋天》诗:“红心老汉,当不负大好光阴。”
巴金 《军长的心》:“我劝你住下来,多看,多接触人,在我们部队里到处都是放光的红心。”
⒉ 靶子的中央红点。
例如:一箭正中红心。
⒈ 打靶时靶的中心位置。
例如:「他可真是个神射手,每发皆命中红心。」
⒉ 大陆地区指忠于无产阶级革命事业的心。
英语heart ♥ (in card games), red, heart-shaped symbol, bullseye
德语Rot, Herz, Coeur, Heart ( Spielkarte ) (S)
法语coeur dans les jeux de carte, symbole du coeur, bullseye
1、一颗红心向着党,迫不及待想见到组织的领导和成员们。
2、立红心,树壮志,为祖国贡献毕生精力。
3、因此一旦有人脸不红心不跳的在大众场合自我褒扬时,得到的大抵是别人的嗤之以鼻或不屑一顾。