⒈ 寄托。
例寄予很大希望。
英place; put in; express; give; show; pin on;
⒉ 给予关怀、同情等。
例凡因社会的不公而受屈的人他都寄予同情。
英run out;
⒈ 指给予(同情、关怀等)。
引毛泽东 《在延安文艺座谈会上的讲话·结论》:“他们在许多时候,对于小资产阶级出身的知识分子寄予满腔的同情,连他们的缺点也给以同情甚至鼓吹。”
艾青 《<春天>后记》:“我只不过是无数的乐队中的一个吹笛子的人,只是为这个时代所兴奋,对光明的远景寄予无限的祝福而已。”
⒉ 寄托。例
例如:人民对于青年一代寄予极大的希望。
⒈ 寄托。
例如:「她对于么儿的前程,寄予厚望。」
⒉ 给予。
例如:「大家对非洲难民寄予无限同情。」
英语to place (hope, importance etc) on, to express, to show, to give
德语anzeigen, aufweisen , ausdrücken, äußern , setzen, platzieren
法语placer
1、中秋节,虽然千山将我们阻隔,万水让我们难聚,但想你的情难以舍弃,今夜让月亮代我送上淡淡乡曲,寄予远方的人儿,你永远是我的唯一。中秋快乐。
2、孩子,当你翻开人生新的一页时,飞值豆蔻年华,是人生的黄金时期。如何顺利,圆满地度过这一时期,作为母亲,对你寄予很多希望。
3、茶靡花是春的末路之花,是萧条,是失去的最后一片美丽。可以以春天最初开放的花,以一些代表美丽之初的来寄予愉快的心情。