⒈ 喜欢;感到满意。
例她看上了这个式样。
英have a liking for; pick for; take a fancy to;
⒈ 看中。
引元 李行道 《灰阑记》楔子:“他有心看上俺女孩儿,常常要娶他做妾。”
《初刻拍案惊奇》卷二:“滴珠 只得回了礼,偷眼看时,恰是个俊俏可喜的少年郎君,心里早看上了几分了。”
曹禺 《日出》第一幕:“潘月亭 :‘什么,这是 金八 看上的人?’”
⒈ 看了中意,感到喜欢。
引《红楼梦》第十五回:「那李衙内一心看上,要娶金哥,打发人来求亲。」
例如:「她看上了这件玉器,当场爱不释手的把玩个不停。」
英语to look upon, to take a fancy to, to fall for
德语ein Auge auf jn. werfen (V), sich in jn. vergucken (V)
法语prendre goût à, tomber pour
1、只要一个女人看上去比她自己的女儿小十岁,她就一定会心满意足。王尔德
2、泰山峰上的松树,看上去就像人的颧骨上横着的一道剑眉。
3、李老师中等身材,高高的鼻梁上架着一副眼镜,看上去又斯文又和气,充满慈爱。你可别以为老师会对我们很松懈,老师对我们可严格了。尽管这样,同学们还是很喜欢她,因为她像妈妈那样呵护着我们。