⒈ 指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作。
例地主逼着长工们为他卖命。
英work oneself to the bone for sb.;
⒉ 冒着生命危险去干。
例这些士兵没有一个愿意为侵略战争卖命。
英die(unworthily)for;
⒈ 拼命尽力。
引王西彦 《眷恋土地的人》:“他知道庄稼人要活得像样,就得有自己的土地。为了达到这个目的,他卖命地给东家干活。”
杜鹏程 《在和平的日子里》第二章:“常飞 赌气地说:‘你不要催命,要我没日没夜地卖命办不到。’”
⒉ 为某人、某集团所利用去干可能送命的事。
引曹禺 《日出》第一幕:“他们手里都有家伙,都是吃卖命饭的。”
王西彦 《刀俎上》:“我说让我去应征好啦,去上火线卖命好啦,横竖只有人一个,命一条!”
⒈ 出卖性命。比喻工作时非常努力。
例如:「经济不景气,每个人都为了养家活口而卖命地工作。」
1、那些为资本家卖命的走狗们,终有一天会明白鸟尽弓藏、兔死狗烹的道理的。
2、在旧社会,张大爷卖命地干活却仍难以糊口。
3、最初的梦想,最终会到达,舞蹈的梦想是我们为自己卖命的动力。