⒈ 行动迟缓;做事拖拉。
例你这么磨蹭,什么时候才完得了啊。
英dawdle; move slowly;
⒉ 用力地轻微摩擦。
例他的左脚轻轻地在地上磨蹭着。
英lightly rub;
⒈ 轻微地摩擦。
引杜鹏程 《保卫延安》第一章:“他背着手,右脚轻轻地在地上磨蹭着。”
孔厥 袁静 《新儿女英雄传》第八回:“小梅 想:‘落到鬼子手里,真不得了!这可怎么好啊?’暗里把反绑着的手儿扭动,幸亏女人家绑得不紧,她一边走,一边磨蹭,慢慢儿绳子松了,她可照旧反背着手,好像绑住似的。”
⒉ 行动迟缓;做事拖拉。
引《孽海花》第二四回:“彩云 正听着 雯青 的话,有些胆怯,忽听 张夫人 又叫她,磨蹭了一会,没奈何,只得硬着头皮走上来。”
郭澄清 《大刀记》第十六章:“他挥动着匣枪又跟上一句:‘快!别磨蹭!’”
草明 《乘风破浪》八:“我要是想到了办法,就用不着在这儿磨蹭啦!”
⒈ 来回磨擦。
例如:「猫咪在他的脚边磨蹭著,发出咪呜的叫声。」
⒉ 做事拖拖拉拉,动作迟缓,浪费时间。
例如:「他做事情喜欢磨蹭,不够干脆。」
⒊ 纠缠。
例如:「我和姐姐磨蹭了好半天,他才肯带我一起去看电影。」
英语to rub lightly, to move slowly, to dawdle, to dillydally, to pester, to nag
德语bummeln, schlurfen (V), zögernd gehen (V)
法语traîner