⒈ 西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟”
英death knell; funeral bell;
⒉ 指接近死亡或灭亡。
例这一决定敲响了敌人的丧钟。
⒈ 西方风俗,教堂在宣告本区教徒死亡或为死者举行宗教仪式时敲钟,叫做敲丧钟。因此用丧钟来比喻死亡或灭亡。
引吴晗 《论文化杀戮》:“这是恐惧到极点的挣扎,这是一个政权没落前的丧钟。”
⒈ 西方风俗敲钟以宣告人死亡。故比喻死亡、灭亡。
例如:「民主革命的成功,正敲响了极权暴政的丧钟。」
英语knell
德语Totenglocke (S)
法语glas
1、因为某些人,某些组织的不堪,给他们带来了心灵上的屈辱或利益受损,此时,他们振臂一呼,就要山摇地动了,就像马克思同志,企图过为资本主义世界敲丧钟。
2、欧元国家化为单一货币敲响丧钟。
3、所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣。