⒈ 盟誓坚定,好像山和海一样永恒不变。多指男女忠贞相爱。
英a solemn pledge of love;
⒈ 指山海为盟誓。形容男女爱情的坚定。
引宋 赵长卿 《贺新郎》词:“终待説山盟海誓,这恩情到此非容易。”
元 高栻 《集贤宾·怨别》套曲:“早忘了山盟海誓,更和那星前月底。”
明 袁于令 《西楼记·缄误》:“草素札,订他中夜偷来话,把山盟海誓再四申罚。”
陈瑞统 《月夜》诗:“真正的爱情又何须什么山盟海誓,坚贞的心能战胜一切惊涛骇浪!”
⒈ 对著山、海盟誓,以示坚定永久。多用以表示爱情的真诚不变。宋·赵长卿〈贺新郎·负你千行泪〉词:「终待说、山盟海誓,这恩情、到此非容易。」也作「海誓山盟」、「誓海盟山」、「誓山盟海」。
引《警世通言·卷三二·杜十娘怒沉百宝箱》:「自遇郎君,山盟海誓,白首不渝。」
近金石之盟
英语to pledge undying love (idiom); oath of eternal love, to swear by all the Gods
德语einander ewige Liebe (od. Treue) geloben (Sprichw)
法语contrat aussi stable que les montagnes et la mer, engagement irrévocable (de deux amants)