⒈ 指一做善事则求援者多,以至无法应付。
英the door of virtues is hard to open;
⒈ 一作善事,来求援的人很多,以至无法应付。
引《官场现形记·第三四回》:「大善士见机,晓得善门难开,倘若再像从前耀武扬威,被乡下那些人瞧见,一拥而前,那时节连他的肉,都被人家吃掉还不够。」
近好人难做
1、这不是说中国人缺乏善心、不想帮助人,而是指在当前制度下“善门难开,善门难进”的尴尬。
2、面对颇具“为富不仁”意味的倾向性报道,唐山的新生代企业家们却大发“好事难做,善门难开”的牢骚。
3、“我们本来是要修好积德的,看来是善门难开,想办善事也特别难。