⒈ 形容一个整体不统一、不完整。
例四分五裂的国际联盟。
英disunited; be all split up; fall apart;
⒈ 分裂败亡。
引《战国策·魏策一》:“魏 南与 楚 而不与 齐,则 齐 攻其东;东与 齐 而不与 赵,则 赵 攻其北;不合於 韩,则 韩 攻其西;不亲於 楚,则 楚 攻其南:此所谓四分五裂之道也。”
《隋书·周法尚传》:“兵亘千里,动间山川,卒有不虞,四分五裂。”
⒉ 形容分散,不统一。
引宋 杨万里 《君道上》:“隋文帝 取 周 取 陈,以混二百年四分五裂之天下。”
孙中山 《中国前途问题》:“今日 中国 正是万国眈眈虎视的时候,如果革命家自己相争,四分五裂,岂不是自亡其国!”
⒈ 形容分散而不完整、不团结。
引《旧五代史·卷一三五·周书·僭伪传二·刘守光传》:「当今海内四分五裂,吾欲南面以朝天下,诸君以为何如?」
《文明小史·第三五回》:「只要弄得百姓四分五裂,各不相顾,便好发出苛刻的号令来。」
近分崩离析 豆剖瓜分 支离破碎
英语all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization), complete lack of unity, to disintegrate, falling apart, to be at sixes and sevens
德语zerfallen (V)
法语se démembrer, être démembré, être divisé, être déchiré, se trouver en pleine division, se disloquer