⒈ 基督教称一切服从上帝的无形的人类社会。
英Clestial city; Kingdom of Heaven;
⒉ 天堂;比喻理想世界。
英paradise;
⒊ 太平天国的省称。
英the Taiping Heavenly Kingdom;
⒈ 宗教家谓神所统治、人死魂归的欢乐国土。常用以比喻理想的世界。
引柳亚子 《一九四八年元旦试笔》诗:“自由平等谈何易,天国原从血泊成。”
孙犁 《谈作家的立命修身之道》:“文坛虽小,也是一个社会……并不象年青人所通常想象的那样,是个乐园,是个天国。”
⒉ 特指基督教所称的“上帝之国”。一般指以上帝为中心,众得救灵魂安居之所。有时又指天堂,谓上帝的在天居所。
⒊ 太平天囯的省称。
引太平天囯 杨秀清 《果然英雄》诗:“英雄盖世出凡尘, 天囯 人才萃聚均。”
⒈ 基督教称上帝的国度为「天国」。
例如:「天国近了。」
⒉ 理想完美的世界。
例如:「柏拉图式的天国,可能实现于未来吗?」