⒈ 还有一口气存在,表示直到生命的最后一刻。
英while life shall last; so long as one still has a breath left;
⒈ 还有一口气。意谓还活着,生命尚未终止。
引《论语·泰伯》“死而后已,不亦远乎” 宋 朱熹 注:“一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。”
《儿女英雄传》第二二回:“一息尚存,且得重返故乡。”
邹韬奋 《患难馀生记》第三章:“我只须一息尚存,必须秉笔直书。”
⒈ 还有一点气息存在,表示已到生命的最后阶段或还活在世上。
引《论语·泰伯》:「死而后已」句下宋·朱熹·集注:「一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。」
《儿女英雄传·第二二回》:「一息尚存,且得重返故乡。」
德语noch am Leben sein (V)