⒈ 比喻贪利忘义,谁给好处就投靠谁。
英obey any one who feeds him; whoever suckles me is my mother;
⒈ 比喻只要有好处,就可以不讲原则。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·我的第一个师父》:“有时还有水果和点心吃,--自然,这也是我所以爱她的一个大原因;用高洁的 陈源 教授的话来说,便是所谓‘有奶便是娘’,在人格上是很不足道的。”
柳青 《创业史》第一部第十章:“高增荣 是个鲁笨人,有奶便是娘。当村干部能给他解决困难的时候,他就‘和富农划清界线’;活跃借贷一没指望,他又投奔富农。”
亦作“有奶就是娘”、“有奶便认娘”。 孙锦标 《通俗常言疏证·家族》:“﹝有奶就是娘﹞《通俗编·俚语集对》:无钱休夸祖,有奶便认娘。”
⒈ 比喻趋利附势,谁能给好处即愿听从,为之效劳。
例如:「俗语说:『有奶便是娘』,只要谁能给他好处,他就为谁办事。」
英语lit. whoever provides milk is your mother (idiom), fig. to follow whoever is feeding you, to put one's loyalties where one's interests lie