寄宇文判官

寄宇文判官朗读

西行殊未已,东望何时还。

终日风与雪,连天沙复山。

二年领公事,两度过阳关。

相忆不可见,别来头已斑。

译文

往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。

成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。

我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。

想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。

注释

⑴殊:很,极。

⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。

⑶斑:斑白。

  这首诗作于公元750年(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。

  首联两句以鲜明对比来说明离家西行已越发遥远,返回之期更是渺茫,只能在极度思乡之时偶尔回首而已,可是行程仍然继续往西,那种无奈与沉痛扣人心弦。颔联写自然环境的恶劣和景物的重复单调,使诗人在无聊的旅途中,更增对家乡的怀念。颈联极言时间之延滞,路途来回之遥远,表明诗人对域外生活已经十分厌倦,如此则更见思乡之苦,思乡之切。尾联写诗人与友人分别后不到一年就头鬓斑白,可见其受愁思煎熬之深。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...

岑参朗读
()

猜你喜欢

明年诗社合更年,八十九回秋月圆。红烛犹能映缃卷,乌纱曾不愧青天。

三更海鹤通仙梦,八曲鲈鱼上锦筵。独拜尊前知有日,客星今列五湖偏。

()

锦字三秋隔,萍踪万里浮。秪凭新月旦,无损旧风流。

眉黛张京兆,腰肢沈隐侯。文园多病后,好寄鹔鹴裘。

()

校官丰暇豫,陋巷小经过。竹落护松菊,疏村上薜萝。

江山入眼界,日月自头陀。忽忆陶彭泽,新诗不废哦。

()

龆龄窗下共寒灯,眉面催藏似老僧。得意紫霞堪作伴,神驰五岳最崚嶒。

()

江沙一日蚌胎虚,游女争誇掌上珠。美化不将风俗禁,他年恐作媚川都。

()

远渡湘江水,来悲海国秋。几重黄叶路,万里晓霜愁。

片影迷寒月,孤声落暮楼。西风正萧瑟,对汝泪堪流。

()