寄外征衣

寄外征衣朗读

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文

你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

妾:旧时妇女自称。

吴:指江苏一带。

  诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

陈玉兰

陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。...

陈玉兰朗读
()

猜你喜欢

住近南塘柳盖扉,凉风送雨薄絺衣。

檐花暗应邻舂下,沙鸟明随客棹飞。

()

乘除悲喜到千龄,故事流传似昨经。此际天涯独听雨,当时海上共看星。

浮槎溯梦开新境,倾国非烟认旧形。道阻仙凡情可达,银潢岂必待乌翎。

()

平野春草绿,晓莺啼远林。

日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。

()

谢子我契友,耿介世罕偶。视我一副图,珠玉满卷首。

图以课子名,嘱我题其后。披图玩再三,知君有贤母。

()

老不禁寒起每迟,出门萧散午晴时。

春回九地梅先觉,霜霣千林竹不知。

()

金碧峥嵘演山脚,合有云骈下寥廓。自嗟本是烟霞翁,一念人间已知错。

闻说楼成归思浓,想见群真多绰约。水虎火龙方得传,看破浮生岂能缚。

()