断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。
何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。
银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。
一曲乐天词,富贵似吴王在时。
太常引·姑苏台赏雪。元代。张可久。断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。一曲乐天词,富贵似吴王在时。
脂粉塘水在雪景间流淌,仿佛在洗濯当年宫女雪白的肌肤,使我一早起来,就激起了作诗的愿望。
白雪茫茫,何处寻西施的遗影?但见垂柳挂满了冰雪,像鬓发添上了白霜。
井口堆雪像舀满了银子,梅园的雪粉还沾着芳香,高高低低的屋顶上,堆积着美玉,上下闪光。
我把白居易的诗作吟唱,眼前浮现着当年吴王夫差的富贵景象。
姑苏台:一名胥台,在江苏吴县西南姑胥山上,传春秋时吴王夫差曾与西施作乐于上。
断塘:指脂粉塘,为吴王宫人倾倒脂粉及洗濯处,在吴县西南灵岩山下。
索:应当。
匙:此作动词,舀上。藻井:此指壁有彩饰的井,与作为天花板形式之一的古建筑术语“藻井”不同。
参差:此指屋瓦高下不齐。秦观《春日》:“霁光浮瓦碧参差。”
乐天词:白居易曾做苏州刺史,有《题灵岩寺》等诗。乐天,白居易字。
参考资料:
1、天下阅读网.太常引·姑苏台赏雪
这首小令题为《姑苏台赏雪》,一开始却从距台有数峰之隔的“断塘”述起。“断塘”即脂粉塘,元林坤《诚斋杂记》:“吴故宫有香水溪,乃西施浴处,人呼为‘脂粉塘’。”凭这个处所,已足与同样因西施缘故而驰名的姑苏台发生感情上的联系。“洗凝脂”意含双关,它已暗点出“雪”的影响,实是因断塘塘岸的积雪白如凝脂,而联想起西施当年在此洗浴的景象。由此语激发起诗情和游兴,引出“觅西施”;再由觅西施不得,但见柳树积雪如“萧萧鬓丝”的怅惘,领出姑苏台的登临。这种针线细密、接笋无痕的布局,不仅预先交代了姑苏台外围的雪景,而且也表明作者“赏雪”并非单纯的冬令游览,而是“怀古”寄托的表现。
下片正面转入“姑苏台赏雪”。“银匙”、“粉香”、“玉参差”,生动地绘现了姑苏台上高高下下的积雪景观。以银、粉、玉作为比拟,与末句的“富贵”遥遥相应。“富贵似吴王在时”,表面上是赞词,其实却包含着微意。这是在说吴王富贵久已不存,如今台上的“富贵”气象,不过是如银如粉如玉的雪堆的错觉而已。作者在怀古意绪的驱动下,回忆起“吴王在时”的当年风流是不难想见的,但他原始的目的是“觅西施”,而此时却无言提及。他所吟唱的“一曲乐天词”,也已游离了登台的初衷(白居易《题灵岩寺》之类游吴作品,并无丝毫怀古内容)。这一切正暗示了作者事实上的失落感。作者将感情表现得如此隐婉,实有一种“伤心人别有怀抱”的意味。
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。...
张可久。张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
同德寺雨后寄元侍御李博士。唐代。韦应物。川上风雨来,须臾满城阙。岧峣青莲界,萧条孤兴发。前山遽已净,阴霭夜来歇。乔木生夏凉,流云吐华月。严城自有限,一水非难越。相望曙河远,高斋坐超忽。
和酥花二章 其一。宋代。杨杰。姑射山中冰雪肤,造花凭仗箸头酥。生成自有神仙术,点化亦同天地炉。全用阴功催气候,不从凡土起根株。顿教寒处萌春物,邹律回阳得似无。
雨中陪子瞻同颜复长官送梁焘学士舟行归汶上。宋代。苏辙。客従南方来,信宿北方去。手棹木兰舟,不顾长江雨。江昏气阴黑,雨落无朝暮。肃肃赴波涛,濛濛暗洲渚。微凉入窗阖,斜吹湿蕉苎。漂洒正纷纭,谈笑方容与。不知江路长,但觉青山鹜。客去浩难追,落日平西浦。东游本无事,爱此山河古。周旋樽俎欢,邂逅英豪聚。兹游有遗趣,此乐恐宜屡。贱仕迫程期,迁延防谴怒。秋风日已至,轻舸行当具。阴森古城曲,苍莽交流处。悬知别时念,将行重回顾。非缘一寸禄,应作三年住。
清樽如有期,初凉意俱适。肯来寂寞滨,菡萏亦净植。
陶然转乘兴,径度一圃碧。遥指城南家,临水更展席。
偕陆季道钱德钧陆友元叶彦思张仲容饮府庠荷花池上既而又自韩园至邓觉非家饮观莲分得色字韵。元代。龚璛。清樽如有期,初凉意俱适。肯来寂寞滨,菡萏亦净植。陶然转乘兴,径度一圃碧。遥指城南家,临水更展席。酒狂易为仙,风便香堪食。空宇无能尘,物我皆醉色。谁言鬓已秋,始得痛饮力。愿将花上露,为洗坐中客。
柳枝词二首。明代。胡应麟。湖上春风万万条,纤枝长学汉宫腰。凭君莫奏清江曲,无限情人忆板桥。