渔父·渔父饮

渔父·渔父饮朗读

渔父饮,谁家去。鱼蟹一时分付。酒无多少醉为期,彼此不论钱数。

译文

渔父想饮酒,到哪一家去好呢?鱼和螃蟹同时交给了酒家换酒喝。饮酒不计多少量,一醉方休。渔父的鱼蟹与酒家的酒彼此之间何必谈论钱数。

注释

渔父:原为《庄子》和《楚辞》篇名,后用为词牌名。

一时:同时。分付:交给。

为期:为限。

  作品一开头,就以发问的句式“渔父饮,谁家去”,突出烘托渔父以鱼蟹换酒的宁静气氛,到底想去哪个酒家。其意有二:一是哪一家能以鱼蟹换酒,二是哪一家的酒质最好。这从一个侧面反映了渔父的贫苦状态,也隐含了作者对渔父的深深同情之心。

  紧接着写渔父与酒家的和谐与体贴的良好关系,“酒无多少醉为期”,这是酒家发出的敬言,让渔父只管饮酒,饮多饮少,酒家不在乎。

  最后一句“彼此不论钱数”,是作者的评论,也是点题之笔,充分反映了当地渔父与酒家这些社会底层的人民最宝贵的品质:善良、纯真和质朴。用浅易的语言说世俗的生活,尽显日常生活的状态与趣味。

  第一首词先叙述后议论,明快自然,写出了渔父以鱼蟹换酒来饮的愉悦心情。突出了渔父“饮”酒中以鱼蟹换酒的特有情趣,以及渔父与酒家特有的淳朴的人际关系。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()

猜你喜欢

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。

不战弃城谁执咎,偷生避地子保伤。

()

罗帷图百卉,晏寝自生香。不羡雕栏艳,犹如金谷芳。

娇枝沾暮雨,弱干耐秋霜。更有双连理,夜发合欢床。

()

阶前一叶生秋意,天际飞禽引远思。何处笙歌声隔院,数株梨枣子盈枝。

今年田野收成好,却代穷黎一展眉。

()

日午思衣葛。偶閒行、西桥西去,游人争说。小寺藤花开正好,树干千寻如铁。

花直上、千寻之末。未到禅扉翘首望,早无边、紫气来空阔。

()

神鲤困泥沙,身命亦何轻。风雷一朝会,飞腾众所惊。

盲俗无定见,毁誉随时更。昔日谗谮子,身贵来佳名。

()

山公每醉习家池,倒著接䍦马上骑。花月故留归未得,高山流水自应知。

()