蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
织妇词。唐代。元稹。织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。早征非是官人恶,去岁官家事戎索。征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!
蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。
此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”,却合乎白居易对新乐府的要求。即“首句标其目”,开宗明义;“其辞质而径”,见者易谕;“其事核而实”,采者传信;“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作”。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。全篇仅一百一十字,却由于层次丰富,语言简练,显得义蕴深厚,十分耐读。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...
元稹。元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
踏车妇。元代。谢应芳。吴田水深三尺许,总是去年秋暮雨。劝农使者催春耕,田甲频挝水车鼓。江村破屋能几家,几家妇姑俱踏车。蓬飞两鬓赤双脚,亦有儿女双髻丫。淞江太湖愁满眼,白汗沾衣足生趼。车轮辘辘羊角转,水波翻翻龙舌卷。春来十日九不晴,怕闻鹁鸠呼雨声。滂沱才俾片时久,辛苦又加三日程。当家岂无夫与子,打鱼日籴去城市。城中禁米难出关,田上忍饥还戽水。四郊未种围田谷,三边已运官仓粟。安得木牛为木龙,运水疾于牛走陆。西林日落田妇归,隤岸白烟鱼虎飞。诗翁独立长太息,何处青山有蕨薇。
送金主簿赴吴江任五首 其四。明代。苏伯衡。远客京城中,赖有之子并。出处靡不俱,岂异形与影。俛仰忽不乐,暌离生俄顷。执手临路岐,语语不知永。
送赵侯思恭。宋代。刘跂。西城冠盖日初曛,南浦笙歌夜向晨。何许烟波千顷隔,尔来霜月一钩新。名花只许平泉有,开宴谁如北海频。我亦尊前旧时客,独将衰白卧漳滨。
送喻少极参军迁长北中军幕。明代。王世贞。而父龙为友,今君鹤在群。箕裘汉司马,礼乐晋中军。卫府芙蓉幕,吴钩菡萏文。一尊相送罢,惆怅隔江云。
水户观梅有寄。清代。苏曼殊。偷尝天女唇中露,几度临风拭泪痕。日日思君令人老,孤窗无语正黄昏。